Levítico 9

Primeros Sacrificios de Aarón

1 Al octavo día Moisés llamó a Aarón, a sus hijos y a los ancianos de Israel;

2 y le dijo a Aarón: “Toma un becerro para la ofrenda por el pecado, y un carnero para el holocausto,ambossin defecto, y ofrécelosdelante del Señor.

3 Luego hablarás a los Israelitas: ‘Tomen un macho cabrío para la ofrenda por el pecado, y un becerro y un cordero, ambos de un año, sin defecto, para el holocausto,

4 y un buey y un carnero para las ofrendas de paz, para sacrificar delante del Señor, y una ofrenda de cereal mezclado con aceite; porque hoy el Señorse aparecerá a ustedes.'”

5 Llevaron, pues, al frente de la tienda de reunión lo que Moisés había ordenado, y toda la congregación se acercó y permaneció de pie delante del Señor.

6 Y Moisés dijo: “Esto es lo que el Señorha mandado que hagan, para que la gloria del Señorse aparezca a ustedes.”

7 Entonces Moisés dijo a Aarón: “Acércate al altar y presenta tu ofrenda por el pecado y tu holocausto, para que hagas expiación por ti mismo y por el pueblo; luego presenta la ofrenda por el pueblo, para que puedas hacer expiación por ellos, tal como el Señorha ordenado.”

8 Se acercó, pues, Aarón al altar y degolló el becerro de la ofrenda por el pecado que era por sí mismo.

9 Y los hijos de Aarón le presentaron la sangre; y él mojó su dedo en la sangre, pusoparte de ellasobre los cuernos del altar, y derramóel resto dela sangre al pie del altar.

10 Después quemó sobre el altar la grasa, los riñones y el lóbulo del hígado de la ofrenda por el pecado, tal como el Señorhabía ordenado a Moisés.

11 Sin embargo, la carne y la piel las quemó en el fuego fuera del campamento.

12 Luego degolló el holocausto; y los hijos de Aarón le dieron la sangre y la roció sobre el altar, por todos los lados.

13 Y le dieron el holocausto en pedazos, con la cabeza, ylosquemó sobre el altar.

14 Lavó también las entrañas y las patas, ylasquemó con el holocausto sobre el altar.

15 Luego presentó la ofrenda por el pueblo, y tomó el macho cabrío para la ofrenda por el pecado que era por el pueblo, lo degolló y lo ofreció por los pecados, como el primero.

16 Presentó también el holocausto, y lo ofreció conforme a la ordenanza.

17 Después presentó la ofrenda de cereal, y llenó de ella su mano, ylaquemó sobre el altar, además del holocausto de la mañana.

18 Luego degolló el buey y el carnero, el sacrificio de las ofrendas de paz que era por el pueblo; y los hijos de Aarón le dieron la sangre y él la roció sobre el altar, por todos los lados.

19 En cuanto a los pedazos de grasa del buey y del carnero, la cola gorda, la grasa que cubrelas entrañas, los riñones y el lóbulo del hígado,

20 los pusieron sobre los pechosde los animales sacrificados;y él quemó los pedazos de sebo sobre el altar.

21 Pero Aarón presentó los pechos y la pierna derecha como ofrenda mecida delante del Señor, tal como Moisés había ordenado.

22 Entonces Aarón alzó sus manos hacia el pueblo y lo bendijo, y después de ofrecer la ofrenda por el pecado, el holocausto y las ofrendas de paz, descendió.

23 Moisés y Aarón entraron en la tienda de reunión, y cuando salieron y bendijeron al pueblo, la gloria del Señorapareció a todo el pueblo.

24 Y salió fuego de la presencia del Señorque consumió el holocausto y los pedazos de grasa sobre el altar. Al verlo, todo el pueblo aclamó y se postró rostro en tierra.

Levítico 10

El Pecado de Nadab y Abiú

1 Pero Nadab y Abiú, hijos de Aarón, tomaron sus respectivos incensarios, y después de poner fuego en ellos y echar incienso sobre él, ofrecieron delante del Señorfuego extraño, que El no les había ordenado.

2 Y de la presencia del Señorsalió fuego que los consumió, y murieron delante del Señor.

3 Entonces Moisés dijo a Aarón: “Estoes lo que el Señordijo: ‘Como santo seré tratado por los que se acercan a Mí, Y en presencia de todo el pueblo seré honrado.'” Y Aarón guardó silencio.

4 Moisés llamó también a Misael y a Elzafán, hijos de Uziel, tío de Aarón, y les dijo: “Acérquense, llévense a sus parientes de delante del santuario, fuera del campamento.”

5 Y ellos se acercaron y los llevaron fuera del campamento todavía en sus túnicas, como Moisés había dicho.

6 Luego Moisés dijo a Aarón y a sus hijos Eleazar e Itamar: “No descubran su cabeza ni rasguen sus vestidos, para que no mueran y para que El no desate todo Su enojo contra toda la congregación. Pero sus hermanos, toda la casa de Israel, se lamentarán por el incendio que el Señorha traído.

7 Ni siquiera saldrán de la entrada de la tienda de reunión, no sea que mueran; porque el aceite de unción del Señorestá sobre ustedes.” Y ellos hicieron conforme al mandato de Moisés.

Deberes y Porciones de los Sacerdotes

8 El Señorle dijo a Aarón:

9 “Ustedes no beberán vino ni licor, ni tú ni tus hijos contigo, cuando entren en la tienda de reunión, para que no mueran. Es un estatuto perpetuo por todas sus generaciones,

10 y para que hagan distinción entre lo santo y lo profano, entre lo inmundo y lo limpio,

11 y para que enseñen a los Israelitas todos los estatutos que el Señorles ha dicho por medio de Moisés.”

12 Entonces Moisés dijo a Aarón y a los hijos que le quedaban, Eleazar e Itamar: “Tomen la ofrenda de cereal que queda de las ofrendas encendidas para el Señor, y cómanla sin levadura junto al altar, porque es santísima.

13 La comerán, pues, en lugar santo, porque es la porción tuya y la porción de tus hijos de las ofrendas encendidas al Señor; porque así se me ha ordenado.

14 Sin embargo, el pecho de la ofrenda mecida y la pierna de la ofrenda pueden comerlos en un lugar limpio, tú, y tus hijos y tus hijas contigo; porque han sido dadas como la porción tuya y la de tus hijos de los sacrificios de las ofrendas de paz de los Israelitas.

15 La piernaque fueofrecida levantándola, y el pechoque fueofrecido meciéndolo, los traerán junto con las ofrendas encendidas de los pedazos de grasa, para presentarlos como ofrenda mecida delante del Señor. Así será para siempre la porción tuya y la de tus hijos contigo, tal como el Señorha ordenado.”

16 Moisés preguntó con diligencia por el macho cabrío de la ofrenda por el pecado, y aconteció que había sido quemado. Y se enojó con Eleazar e Itamar, los hijos que le habían quedado a Aarón y les dijo:

17 “¿Por qué no comieron la ofrenda por el pecado en el lugar santo? Porque es santísima y les ha sido dada para quitar la culpa de la congregación, para hacer expiación por ellos delante del Señor.

18 Miren, puesto que la sangre no había sido traída dentro, al santuario, ciertamente debieran haber comido la ofrenda en el santuario, tal como yo ordené.”

19 Pero Aarón respondió a Moisés: “Mira, hoy mismo han presentado ellos su ofrenda por el pecado y su holocausto delante del Señor. Ya que esto me ha sucedido, si yo hubiera comido hoy de la ofrenda por el pecado, ¿hubiera sido grato a los ojos del Señor?”

20 Cuando Moisés oyóesto,quedó satisfecho.

Levítico 11

Animales Limpios e Inmundos

1 El Señorhabló de nuevo a Moisés y a Aarón:

2 “Digan a los Israelitas: ‘Estos son los animales que pueden comer de entre todos los animales que hay sobre la tierra.

3 De entre los animales, todo el que tiene pezuña dividida, formando así cascos hendidos,yrumia, éste comerán.

4 Sin embargo, de los que rumian o tienen pezuña dividida, no comerán éstos: el camello, porque aunque rumia no tiene pezuña dividida;seráinmundo para ustedes.

5 El damán, porque aunque rumia, no tiene pezuña dividida;seráinmundo para ustedes.

6 El conejo, porque aunque rumia, no tiene pezuña dividida;seráinmundo para ustedes.

7 Y el cerdo, porque aunque tiene pezuña dividida, formando así un casco hendido, no rumia;seráinmundo para ustedes.

8 No comerán de su carne ni tocarán sus cadáveres;seráninmundos para ustedes.

9 De todos los animales que hay en las aguas, podrán comer éstos: todos los que tienen aletas y escamas, en las aguas, en los mares o en los ríos, podrán comer.

10 Pero todos los que no tienen aletas ni escamas en los mares y en los ríos, entre todo lo que se mueve en las aguas y entre todas las criaturas vivientes que están en el agua, serán abominación para ustedes;

11 les serán abominación, no comerán de su carne y abominarán sus cadáveres.

12 Todo lo que en las aguas no tenga aletas ni escamas, lesseráabominación.

13 Además, éstas abominarán de entre las aves, no se comerán, son abominación: el águila, el buitre y el buitre negro,

14 el milano y el halcón según su especie;

15 todo cuervo según su especie;

16 el avestruz, la lechuza, la gaviota y el gavilán según su especie;

17 el búho, el somormujo, el búho real,

18 la lechuza blanca, el pelícano, el buitre común,

19 la cigüeña, la garza según su especie; la abubilla y el murciélago.

20 Todo insecto alado que ande sobre cuatropatasles será abominación.

21 Sin embargo, éstos pueden comer de entre todos los insectos alados que andan sobre cuatropatas:los que tienen, además de sus patas, piernas con coyunturas para saltar con ellas sobre la tierra.

22 De ellos pueden comer éstos: la langosta según sus especies, la langosta destructora según sus especies, el grillo según sus especies y el saltamontes según sus especies.

23 Pero todos los demás insectos alados que tengan cuatro patas lesseránabominación.

24 Por estosanimales,pues, serán inmundos; todo el que toque sus cadáveres quedará inmundo hasta el atardecer,

25 y todo el que levante parte de sus cadáveres lavará sus vestidos y quedará inmundo hasta el atardecer.

26 En cuanto a todo animal de pezuña dividida, pero que no formapezuñahendida, o que no rumian,seráninmundos para ustedes; todo el que los toque quedará inmundo.

27 De entre los animales que andan sobre cuatropatas,los que andan sobre sus garras son inmundos para ustedes; todo el que toque sus cadáveres quedará inmundo hasta el atardecer,

28 y el que levante sus cadáveres lavará sus ropas y quedará inmundo hasta el atardecer; les son inmundos.

29 Entre los animales que se arrastran sobre la tierra, éstosseráninmundos para ustedes: el topo, el ratón y el lagarto según sus especies;

30 el erizo, el cocodrilo, el lagarto, la lagartija de arena y el camaleón.

31 Estosseráninmundos para ustedes de entre todos losanimalesque se arrastran; todo el que los toque cuando estén muertos quedará inmundo hasta el atardecer.

32 También quedará inmunda cualquier cosa sobre la cual caiga muerto uno de ellos, incluso cualquier artículo de madera, ropa, piel, saco, o cualquier utensilio de trabajo; será puesto en el agua y quedará inmundo hasta el atardecer; entonces quedará limpio.

33 Respecto a cualquier vasija de barro en la cual caiga uno de ellos, lo que está en la vasija quedará inmundo y quebrarán la vasija.

34 Todo alimento que se come, sobre el cual caigade estaagua, quedará inmundo, y todo líquido que se bebe,que estéen tales vasijas quedará inmundo.

35 Todo aquello sobre lo cual caiga parte de sus cadáveres quedará inmundo; el horno o fogón será derribado; son inmundos y seguirán siendo inmundos para ustedes.

36 Sin embargo, una fuente o cisterna donde se recoge agua será limpia, pero lo que toque sus cadáveres quedará inmundo.

37 Y si parte de sus cadáveres cae sobre cualquier semilla que se ha de sembrar,quedarálimpia.

38 Pero si se pone agua en la semilla, y una parte de sus cadáveres cae en ella,seráinmunda para ustedes.

39 Si muere uno de los animales que ustedes tienen para comer, el que toque su cadáver quedará inmundo hasta el atardecer.

40 Y el que coma parte de su cadáver lavará sus vestidos y quedará inmundo hasta el atardecer; y el que levante el cadáver lavará sus vestidos y quedará inmundo hasta el atardecer.

41 Todo animal que se arrastra sobre la tierra es abominable; no se comerá.

42 Todo lo que anda sobre su vientre, todo lo que camina sobre cuatropatas,todo lo que tiene muchos pies, con respecto a todo lo que se arrastra sobre la tierra, no los comerán porque es abominación.

43 No se hagan abominables por causa de ningún animal que se arrastra; y no se contaminen con ellos para que ustedes no sean inmundos.

44 Porque Yo soy el Señorsu Dios. Por tanto, conságrense y sean santos, porque Yo soy santo. No se contaminen, pues, con ningún animal que se arrastra sobre la tierra.

45 Porque Yo soy el Señor, que los he hecho subir de la tierra de Egipto para ser su Dios; serán, pues, santos porque Yo soy santo.'”

46 Esta es la ley acerca de los animales, de las aves, de todo ser viviente que se mueve en las aguas y de todo animal que se arrastra sobre la tierra,

47 para hacer distinción entre lo inmundo y lo limpio, entre el animal que se puede comer y el animal que no se puede comer.

Levítico 12

Purificación de la Mujer Después del Parto

1 Entonces el Señorhabló a Moisés:

2 “Di a los Israelitas: ‘Cuando una mujer dé a luz y tenga varón, quedará impura por siete días; como en los días de su menstruación, será impura.

3 Al octavo día la carne del prepuciodel niñoserá circuncidada.

4 Y ella permanecerá en la sangre de su purificación por treinta y tres días; no tocará ninguna cosa consagrada ni entrará al santuario hasta que los días de su purificación sean cumplidos.

5 Pero si da a luz una niña, quedará impura por dos semanas, como enlos días desu menstruación; y permanecerá en la sangre de su purificación por sesenta y seis días.

6 Cuando se cumplan los días de su purificación por un hijo o por una hija, traerá al sacerdote, a la entrada de la tienda de reunión, un cordero de un año como holocausto, y un pichón o una tórtola como ofrenda por el pecado.

7 Entonces él los ofrecerá delante del Señory hará expiación por ella, y quedará limpia del flujo de su sangre. Esta es la ley para la que da aluz, seahijo o hija.

8 Pero si no le alcanzan los recursos para ofrecer un cordero, entonces tomará dos tórtolas o dos pichones, uno para el holocausto y el otro para la ofrenda por el pecado; y el sacerdote hará expiación por ella, y quedará limpia.'”

Levítico 13

Leyes Acerca de la Lepra

1 El Señorles dijo a Moisés y a Aarón:

2 “Cuando alguien tenga en la piel de su cuerpo hinchazón, o erupción, o manchablancalustrosa, y se convierta en infección de lepra en la piel de su cuerpo, será traído al sacerdote Aarón o a uno de sus hijos, los sacerdotes.

3 El sacerdote mirará la infección en la piel del cuerpo; y si el pelo en la infección se ha vuelto blanco, y la infección parece más profunda que la piel de su cuerpo, es una infección de lepra; cuando el sacerdote lo haya examinado lo declarará inmundo.

4 Pero si la mancha lustrosa es blanca en la piel de su cuerpo, y no parece ser más profunda que la piel, y el pelo en ella no se ha vuelto blanco, entonces el sacerdote aislará por siete díasal que tienela infección.

5 Al séptimo día el sacerdote lo examinará, y si en su parecer la infección no ha cambiado,y sila infección no se ha extendido en la piel, entonces el sacerdote lo aislará por otros siete días.

6 El sacerdote lo examinará de nuevo al séptimo día; y si la infección ha oscurecido, y la infección no se ha extendido en la piel, entonces el sacerdote lo declarará limpio; essólouna postilla. La persona lavará sus vestidos y quedará limpia.

7 “Pero si la postilla se extiende en la piel después que él se haya mostrado al sacerdote para su purificación, volverá a presentarse al sacerdote.

8 Y el sacerdoteloexaminará, y si la postilla se ha extendido en la piel, entonces el sacerdote lo declarará inmundo; es lepra.

9 “Cuando haya infección de lepra en un hombre, será traído al sacerdote.

10 Entonces el sacerdote lo examinará, y si hay hinchazón blanca en la piel, y el pelo se ha vuelto blanco, y hay carne viva en la hinchazón,

11 es lepra crónica en la piel de su cuerpo, y el sacerdote lo declarará inmundo; no lo aislará, porque es inmundo.

12 Y si la lepra brota y se extiende en la piel, y la lepra cubre toda la pieldel que teníala infección, desde su cabeza hasta sus pies, hasta donde pueda ver el sacerdote,

13 entonces el sacerdote mirará, ysive que la lepra ha cubierto todo su cuerpo, declarará limpioal que teníala infección; se ha vuelto toda blancayél es limpio.

14 Pero cuando aparezca en él carne viva, quedará inmundo.

15 El sacerdote mirará la carne viva, y lo declarará inmundo; la carne viva es inmunda, es lepra.

16 Pero si la carne viva cambia nuevamente y se vuelve blanca, entonces vendrá al sacerdote,

17 y el sacerdote lo mirará, ysive que la infección se ha vuelto blanca, el sacerdote declarará limpioal que teníala infección; limpio es.

18 “Cuando el cuerpo tenga una úlcera en su piel, y se sane,

19 y en el lugar de la úlcera haya hinchazón blanca, o una mancha lustrosa, blanca rojiza, será mostrada al sacerdote,

20 y el sacerdotelaexaminará, ysiparece que está a un nivel más bajo que la piel y su pelo se ha vuelto blanco, el sacerdote lo declarará inmundo. Es infección de lepra, ha brotado en la úlcera.

21 Pero si el sacerdote la examina, y ve que no hay pelos blancos en ella, y no está a nivel más bajo que la piel y se ha oscurecido, el sacerdote lo aislará por siete días;

22 y si se extiende en la piel, el sacerdote lo declarará inmundo: es infección.

23 Pero si la mancha lustrosa permanece en su lugar y no se extiende, essólola cicatriz de la úlcera. El sacerdote lo declarará limpio.

24 “Asimismo, si el cuerpo sufre en su piel una quemadura de fuego, y lacarneviva de la quemadura se vuelve una mancha lustrosa, blanca rojiza osóloblanca,

25 entonces el sacerdote la examinará. Y si el pelo en la mancha lustrosa se ha vuelto blanco, y la mancha parece estar más profunda que la piel, es lepra; ha brotado en la quemadura. Por tanto, el sacerdote lo declarará inmundo. Es infección de lepra.

26 Pero si el sacerdote la examina, y ve que no hay pelo blanco en la mancha lustrosa y no está más profunda que la piel, pero está oscura, entonces el sacerdote lo aislará por siete días.

27 Al séptimo día el sacerdote lo examinará. Si se ha extendido en la piel, el sacerdote lo declarará inmundo. Es infección de lepra.

28 Pero si la mancha lustrosa permanece en su lugar y no se ha extendido en la piel, sino que está oscura, es la hinchazón de la quemadura; y el sacerdote lo declarará limpio, pues essólola cicatriz de la quemadura.

29 “Si un hombre o una mujer tiene una infección en la cabeza o en la barba,

30 el sacerdote le examinará la infección, y si parece estar más profunda que la piel y hay en ella pelo fino amarillento, entonces el sacerdote lo declarará inmundo. Es tiña, es lepra de la cabeza o de la barba.

31 Pero si el sacerdote examina la infección de la tiña, y no parece ser más profunda que la piel y no hay en ella pelo negro, el sacerdote aislará por siete díasa la personacon la infección de la tiña.

32 Al séptimo día el sacerdote examinará la infección, y si la tiña no se ha extendido, ni ha crecido en ella pelo amarillento, ni la tiña parece ser más profunda que la piel,

33 entonces se rasurará, pero no rasurará laparte contiña; y el sacerdote aislaráal que tienela tiña por otros siete días.

34 Al séptimo día el sacerdote examinará la tiña, y si ésta no se ha extendido en la piel y no parece estar más profunda que la piel, el sacerdotelodeclarará limpio. Entonces,el enfermolavará sus vestidos y quedará limpio.

35 Pero si la tiña se extiende en la piel después de su purificación,

36 el sacerdoteloexaminará, y si la tiña se ha extendido en la piel, el sacerdote no tiene que buscar pelo amarillento; es inmundo.

37 Si en su parecer la tiña ha permanecidoigualy ha crecido pelo negro en ella, la tiña ha sanado; es limpio, y el sacerdotelodeclarará limpio.

38 “Cuando un hombre o una mujer tenga manchas lustrosas en la piel de su cuerpo, manchas blancas lustrosas,

39 el sacerdotelasexaminará, y si las manchas lustrosas en la piel de su cuerpo son de color blanquecino, es eczema que ha brotado en la piel;la personaes limpia.

40 “Si un hombre pierde el pelo de la cabeza, es calvo,perolimpio.

41 Y si su cabeza pierde el pelo por delante y por los lados, es calvo en la frente; es limpio.

42 Pero si en la calva de la cabeza o de la frente aparece una infección blanca rojiza, es lepra que brota en la calva de su cabeza o en la calva de su frente.

43 Entonces el sacerdoteloexaminará; y si la hinchazón de la infección es blanca rojiza en la calva de la cabeza o en la calva de la frente, como la apariencia de la lepra en la piel del cuerpo,

44 es un leproso, es inmundo. El sacerdote ciertamentelodeclarará inmundo; su infección está en su cabeza.

45 “En cuanto al leproso que tenga la infección, sus vestidos estarán rasgados, el cabello de su cabeza estará descubierto, se cubrirá el bozo y gritará: ‘¡Inmundo, inmundo!’

46 Permanecerá inmundo todos los días que tenga la infección; es inmundo. Vivirá solo; su morada estará fuera del campamento.

47 “Cuando un vestido tenga una marca de lepra, sea un vestido de lana o de lino,

48 sea en la urdimbre o en la trama, de lino o de lana, en cuero o en cualquier artículo hecho de cuero,

49 si la marca en el vestido o en el cuero, en la urdimbre o en la trama, o en cualquier artículo de cuero, es verdosa o rojiza, es marca de lepra y le será mostrada al sacerdote.

50 Entonces el sacerdote examinará la marca, y aislará el artículo con marca por siete días.

51 Al séptimo día examinará la marca; si la marca se ha extendido en el vestido, sea en la urdimbre o en la trama, o en el cuero, cualquiera que sea el uso que se le dé al cuero, la marca es una lepra maligna, es inmunda.

52 Quemará, pues, el vestido, ya sea la urdimbre o la trama, en lana o en lino, o cualquier artículo de cuero en el cual aparezca la marca, porque es una lepra maligna; será quemado en el fuego.

53 “Pero si el sacerdote la examina, y la marca no se ha extendido en el vestido, en la urdimbre o en la trama, o en cualquier artículo de cuero,

54 entonces el sacerdote les ordenará lavar aquello donde aparezca la marca, y lo aislará por otros siete días.

55 Después que el artículo con la marca haya sido lavado, el sacerdote lo examinará otra vez, y si la marca no ha cambiado de aspecto, aun cuando la marca no se haya extendido, es inmundo; en el fuego lo quemarás, ya sea que la corrosión lo haya raído por el derecho o el revés.

56 “Entonces el sacerdoteloexaminará, y si la marca se ha oscurecido después de haber sido lavada, la arrancará del vestido o del cuero, sea de la urdimbre o de la trama;

57 y si aparece otra vez en el vestido, sea en la urdimbre o en la trama, o en cualquier artículo de cuero, es una erupción; el artículo con la marca será quemado en el fuego.

58 El vestido, seaenla urdimbre oenla trama, o cualquier artículo de cuero del cual se haya quitado la marca después de haberlo lavado, será lavado por segunda vez y quedará limpio.”

59 Esta es la ley para la marca de lepra en un vestido de lana o de lino, sea en la urdimbre o en la trama, o en cualquier artículo de cuero, para declararlo limpio o inmundo.

Levítico 14

La Purificación de los Leprosos

1 Entonces el Señorle dijo a Moisés:

2 “Esta será la ley del leproso en los días de su purificación. Será llevado al sacerdote,

3 y el sacerdote saldrá fuera del campamento. El sacerdote lo examinará, y si la infección ha sido sanada en el leproso,

4 entonces el sacerdote mandará tomar dos avecillas vivas y limpias, madera de cedro, un cordón escarlata e hisopo para el que ha de ser purificado.

5 Después el sacerdote mandará degollar una de las avecillas en una vasija de barro sobre agua corriente.

6 En cuanto ala avecilla viva, la tomará junto con la madera de cedro, el cordón escarlata y el hisopo, y los mojarájuntocon la avecilla viva en la sangre del ave muerta sobre el agua corriente.

7 Después rociará siete veces al que ha de ser purificado de la lepra, lo declarará limpio, y soltará al ave viva en campo abierto.

8 El que ha de ser purificado lavará su ropa, se rasurará todo el cabello, se bañará en agua y quedará limpio. Después podrá entrar al campamento, pero por siete días permanecerá fuera de su tienda.

9 Al séptimo día se rasurará todo el cabello: se rasurará la cabeza, la barba y las cejas; todo su cabello. Entonces lavará su ropa y se lavará el cuerpo en agua, y quedará limpio.

10 “En el octavo día tomará dos corderos sin defecto, una cordera de un año sin defecto, 7.3 litros (tres décimasde un efa)de flor de harina mezclada con aceite como ofrenda de cereal y un tercio de litro de aceite;

11 y el sacerdote que lo declare limpio, presentará delante del Señoral hombre que ha de ser purificado, con las ofrendas, a la entrada de la tienda de reunión.

12 Entonces el sacerdote tomará uno de los corderos y lo traerá como ofrenda por la culpa, con el tercio de litro de aceite, y los presentará como ofrenda mecida delante del Señor.

13 Enseguida degollará el cordero en el lugar donde degüellan la ofrenda por el pecado y el holocausto, en el lugar del santuario, porque la ofrenda por la culpa, lo mismo que la ofrenda por el pecado, pertenece al sacerdote; escosasantísima.

14 Entonces el sacerdote tomará de la sangre de la ofrenda por la culpa, ylapondrá el sacerdote sobre el lóbulo de la oreja derecha del que ha de ser purificado, sobre el pulgar de su mano derecha y sobre el pulgar de su pie derecho.

15 El sacerdote tomará también del tercio de litro de aceite, yloderramará en la palma de su mano izquierda;

16 después el sacerdote mojará el dedo de su mano derecha en el aceite que está en la palma de su mano izquierda, y con el dedo rociará del aceite siete veces delante del Señor.

17 De lo que quede del aceite que está en su mano, el sacerdote pondrá un poco sobre el lóbulo de la oreja derecha del que se ha de purificar, sobre el pulgar de su mano derecha y sobre el pulgar de su pie derecho, encima de la sangre de la ofrenda por la culpa;

18 y el resto del aceite que está en la mano del sacerdote, lo pondrá sobre la cabeza del que ha de ser purificado. Así el sacerdote hará expiación por él delante del Señor.

19 Luego el sacerdote ofrecerá el sacrificio por el pecado y hará expiación por el que se ha de purificar de su inmundicia. Y después, degollará el holocausto.

20 Y el sacerdote ofrecerá sobre el altar el holocausto y la ofrenda de cereal. Así hará expiación el sacerdote por él, y quedará limpio.

21 “Pero si es pobre y no tiene suficientes recursos, entonces tomará un cordero como ofrenda por la culpa, como ofrenda mecida, a fin de hacer expiación por él, y 7.3 litros (una décimade un efa)de flor de harina mezclada con aceite para ofrenda de cereal, y un tercio de litro de aceite,

22 y dos tórtolas o dos pichones, según sus recursos; uno será como ofrenda por el pecado y el otro para holocausto.

23 Al octavo día los llevará al sacerdote paraofrecerlos porsu purificación, a la entrada de la tienda de reunión, delante del Señor.

24 El sacerdote tomará el cordero de la ofrenda por la culpa y el tercio del litro de aceite, y los presentará como ofrenda mecida delante del Señor.

25 Luego degollará el cordero de la ofrenda por la culpa, y el sacerdote tomará de la sangre de la ofrenda por la culpa ylapondrá sobre el lóbulo de la oreja derecha del que ha de ser purificado, sobre el pulgar de su mano derecha y sobre el pulgar de su pie derecho.

26 El sacerdote derramará también del aceite sobre la palma de su mano izquierda;

27 y con el dedo de su mano derecha el sacerdote rociará un poco del aceite que está en la palma de su mano izquierda siete veces delante del Señor.

28 Después el sacerdote pondrá del aceite que está en su mano sobre el lóbulo de la oreja derecha del que ha de ser purificado, sobre el pulgar de su mano derecha y sobre el pulgar de su pie derecho, en el lugar de la sangre de la ofrenda por la culpa.

29 Y el resto del aceite que está en la mano del sacerdote lo pondrá en la cabeza del que ha de ser purificado, a fin de hacer expiación por él delante del Señor.

30 Entonces ofrecerá una de las tórtolas o de los pichones, según sus recursos.

31 Ofrecerálo que pueda, uno como ofrenda por el pecado, y el otro como holocausto, junto con la ofrenda de cereal. Así el sacerdote hará expiación delante del Señoren favor del que ha de ser purificado.

32 Esta es la ley parael quetenga infección de lepra, cuyos recursos para su purificación sean limitados.”

Cuarentena de Casas Infectadas

33 También el Señorles dijo a Moisés y a Aarón:

34 “Cuando ustedes entren en la tierra de Canaán, que les doy en posesión, y Yo ponga una marca de lepra sobre una casa en la tierra de su posesión,

35 el dueño de la casa irá y le avisará al sacerdote: ‘Algo asícomo la marcade la lepraha aparecido en mi casa.’

36 El sacerdote entonces ordenará que desocupen la casa antes de que él entre para examinar la marca, a fin de que nada se contamine en la casa; y después el sacerdote entrará y examinará la casa.

37 Examinará la marca, y si la marca sobre las paredes de la casa tiene cavidades verdosas o rojizas, y parece más profunda que la superficie,

38 el sacerdote saldrá a la puerta de la casa, y cerrará la casa por siete días.

39 Al séptimo día el sacerdote regresará ylainspeccionará. Si la marca se ha extendido en las paredes de la casa,

40 el sacerdote les ordenará quitar las piedras que tienen la marca y arrojarlas a un lugar inmundo fuera de la ciudad.

41 Y hará raspar toda la casa por dentro, y arrojarán fuera de la ciudad, a un lugar inmundo, el polvo que raspen.

42 Luego tomarán otras piedras y reemplazarán aquellas piedras; y él tomará otra mezcla y volverá a recubrir la casa.

43 “Sin embargo, si la marca vuelve a aparecer en la casa después de que él haya quitado las piedras y raspado la casa, y después de haberla recubierto con mezcla,

44 el sacerdote entrará ylaexaminará. Si ve que la marca se ha extendido en la casa, será una lepra maligna en la casa; es inmunda.

45 Derribará, pues, la casa, sus piedras, sus maderas y todo el emplaste de la casa, ylosllevará fuera de la ciudad a un lugar inmundo.

46 Además, cualquiera que entre a la casa durante el tiempo que él la cerró, quedará inmundo hasta el atardecer.

47 También, el que duerma en la casa lavará sus ropas, y el que coma en la casa lavará sus ropas.

48 “Pero si el sacerdote entra ylaexamina, y la marca no se ha extendido en la casa después de que la casa fue recubierta, el sacerdote declarará la casa limpia, porque la marca no ha vuelto a aparecer.

49 Entonces, para purificar la casa, tomará dos avecillas, madera de cedro, un cordón escarlata e hisopo,

50 y degollará una de las avecillas en una vasija de barro sobre agua corriente.

51 Después tomará la madera de cedro, el hisopo y el cordón escarlata,juntocon la avecilla viva, y los mojará en la sangre de la avecilla muerta y en el agua corriente, y rociará la casa siete veces.

52 Así purificará la casa con la sangre de la avecilla y con el agua corriente, junto con la avecilla viva, con la madera de cedro, con el hisopo y con el cordón escarlata.

53 Sin embargo, a la avecilla viva la dejará ir en libertad, fuera de la ciudad, hacia el campo abierto. Así hará expiación por la casa, y quedará purificada.”

54 Esta es la ley acerca de toda infección de lepra, o de tiña;

55 y para la ropa o la casa con lepra,

56 para una hinchazón, una erupción o una mancha blanca lustrosa,

57 para enseñar cuándo son inmundas y cuándo son limpias. Esta es la ley sobre la lepra.

Levítico 15

Purificación de Impurezas Físicas

1 El Señorcontinuó hablando a Moisés y a Aarón:

2 “Díganles a los Israelitas: ‘Cuando algún hombre tenga flujo de su cuerpo, su flujoseráinmundo.

3 Esta será, por tanto, su inmundicia en su flujo: será su inmundicia, ya sea que su cuerpo permita su flujo o que su cuerpo obstruya su flujo.

4 Toda cama sobre la cual se acueste la persona con flujo será inmunda, y todo sobre lo que se siente será inmundo.

5 Además, cualquiera que toque su cama lavará su ropa, se bañará en agua y quedará inmundo hasta el atardecer;

6 y cualquiera que se siente en aquello sobre lo cual el que tiene el flujo ha estado sentado, lavará su ropa, se bañará en agua y quedará inmundo hasta el atardecer.

7 También, cualquiera que toque a la persona con el flujo lavará su ropa, se bañará en agua y quedará inmundo hasta el atardecer.

8 O si la persona con el flujo escupe sobre uno que es limpio, éste también lavará su ropa, se bañará en agua y quedará inmundo hasta el atardecer.

9 Y toda montura sobre la cual cabalgue la persona con el flujo será inmunda.

10 Todo el que toque cualquiera de las cosas que han estado debajo de él quedará inmundo hasta el atardecer, y el que las lleve lavará su ropa, se bañará en agua y quedará inmundo hasta el atardecer.

11 Asimismo, a quien toque el que tiene el flujo sin haberse lavado las manos con agua, lavará su ropa, se bañará en agua y quedará inmundo hasta el atardecer.

12 Sin embargo, una vasija de barro que toque la persona con el flujo será quebrada, y toda vasija de madera será lavada con agua.

13 Cuando el que tiene el flujo quede limpio de su flujo, contará para sí siete días para su purificación; entonces lavará su ropa, bañará su cuerpo en agua corriente y quedará limpio.

14 Entonces al octavo día tomará para sí dos tórtolas o dos pichones, y vendrá delante del Señora la entrada de la tienda de reunión y los dará al sacerdote;

15 y el sacerdote los ofrecerá, uno como ofrenda por el pecado y el otro como holocausto. Así el sacerdote hará expiación por él delante del Señora causa de su flujo.

16 Y si un hombre tiene emisión de semen, bañará todo su cuerpo en agua y quedará inmundo hasta el atardecer.

17 En cuanto a cualquier vestidura o piel sobre la cual haya emisión de semen, será lavada con agua y quedará inmunda hasta el atardecer.

18 Si un hombre se acuesta con una mujer y hay emisión de semen, ambos se bañarán en agua y quedarán inmundos hasta el atardecer.

19 Cuando una mujer tenga flujo,siel flujo en su cuerpo es sangre, ella permanecerá en su impureza menstrual por siete días; y cualquiera que la toque quedará inmundo hasta el atardecer.

20 También todo aquello sobre lo que ella se acueste durante su impureza menstrual quedará inmundo, y todo aquello sobre lo que ella se siente quedará inmundo.

21 Cualquiera que toque su cama lavará su ropa, se bañará en agua y quedará inmundo hasta el atardecer.

22 Y todo el que toque cualquier cosa sobre la que ella se siente, lavará su ropa, se bañará en agua y quedará inmundo hasta el atardecer.

23 Sea que esté sobre la cama o sobre aquello en lo cual ella se haya sentado, el que lo toque quedará inmundo hasta el atardecer.

24 Y si un hombre se acuesta con ella y su impureza menstrual lo mancha, quedará inmundo por siete días, y toda cama sobre la que él se acueste quedará inmunda.

25 Si una mujer tiene un flujo de sangre por muchos días, no en el período de su impureza menstrual, o si tiene un flujo después de ese período, todos los días de su flujo impuro continuará como en los días de su impureza menstrual; es inmunda.

26 Toda cama sobre la cual ella se acueste durante los días de su flujo será para ella como la cama durante su menstruación, y todo sobre lo que ella se siente quedará inmundo, como la impureza de su impureza menstrual.

27 Cualquiera que toque esascosasquedará inmundo; lavará su ropa, se bañará en agua y quedará inmundo hasta el atardecer.

28 Cuando ella quede limpia de su flujo, contará siete días; después quedará limpia.

29 Al octavo día ella tomará consigo dos tórtolas o dos pichones, y los traerá al sacerdote a la entrada de la tienda de reunión.

30 El sacerdote ofrecerá unode elloscomo ofrenda por el pecado y el otro como holocausto. Así hará expiación el sacerdote por ella delante del Señora causa de su flujo impuro.’

31 Así ustedes mantendrán a los Israelitas separados de sus impurezas, para que no mueran en sus impurezas por haber contaminado Mi tabernáculo que está entre ellos.”

32 Esta es la ley para el que tiene flujo y para el hombre que tiene una emisión de semen, contaminándose por él,

33 y para la mujer que está enferma por causa de su impureza menstrual, para el que tenga un flujo, sea hombre o mujer, y para el hombre que se acueste con una mujer inmunda.

Levítico 16

El Día de la Expiación

1 El Señorhabló a Moisés después de la muerte de los hijos de Aarón, cuando se acercaron a la presencia del Señory murieron.

2 El Señorle dijo a Moisés: “Dile a tu hermano Aarón que no entre en cualquier tiempo en el lugar santo detrás del velo, delante del propiciatorio que está sobre el arca, no sea que muera; porque Yo apareceré en la nube sobre el propiciatorio.

3 Aarón podrá entrar en el lugar santo con esto: con un novillo para ofrenda por el pecado y un carnero para holocausto.

4 Se vestirá con la túnica sagrada de lino, y los calzoncillos de lino estarán sobre su cuerpo, y se ceñirá con el cinturón de lino y se cubrirá con la tiara de lino (estas son vestiduras sagradas). Lavará, pues, su cuerpo con agua y se vestirá con ellas.

5 Aarón tomará de la congregación de los Israelitas dos machos cabríos para ofrenda por el pecado y un carnero para holocausto.

6 Entonces Aarón ofrecerá el novillo como ofrenda por el pecado, que es por sí mismo, para hacer expiación por sí mismo y por su casa.

7 Y tomará los dos machos cabríos y los presentará delante del Señora la entrada de la tienda de reunión.

8 Aarón echará suertes sobre los dos machos cabríos, una suerte por el Señor, y otra suerte para el macho cabrío expiatorio.

9 Luego Aarón ofrecerá el macho cabrío sobre el cual haya caído la suerte para el Señor, haciéndolo ofrenda por el pecado.

10 Pero el macho cabrío sobre el cual cayó la suerte para el macho cabrío expiatorio, será presentado vivo delante del Señorpara hacer expiación sobre él, para enviarlo al desierto como macho cabrío expiatorio.

11 “Entonces Aarón ofrecerá el novillo de la ofrenda por el pecado, que es por sí mismo, y hará expiación por sí mismo y por su casa, y degollará el novillo de la ofrenda por el pecado hecha por sí mismo.

12 Y tomará un incensario lleno de brasas de fuego de sobre el altarque estádelante del Señor, y dos puñados de incienso aromático molido, ylollevará detrás del velo.

13 Pondrá el incienso sobre el fuego delante del Señor, para que la nube del incienso cubra el propiciatorio que está sobre elarca deltestimonio, no sea queAarónmuera.

14 Tomará además de la sangre del novillo ylarociará con su dedo en elladooriental del propiciatorio; también delante del propiciatorio rociará de la sangre siete veces con su dedo.

15 “Después degollará el macho cabrío de la ofrenda por el pecado que es por el pueblo, y llevará su sangre detrás del velo y hará con ella como hizo con la sangre del novillo, y la rociará sobre el propiciatorio y delante del propiciatorio.

16 Hará, pues, expiación por el lugar santo a causa de las impurezas de los Israelitas y a causa de sus transgresiones, por todos sus pecados; así hará también con la tienda de reunión que permanece con ellos en medio de sus impurezas.

17 CuandoAarónentre a hacer expiación en el lugar santo, nadie estará en la tienda de reunión hasta que él salga, para que haga expiación por sí mismo, por su casa y por toda la asamblea de Israel.

18 Entonces saldrá al altar que está delante del Señory hará expiación por él, y tomará de la sangre del novillo y de la sangre del macho cabrío y la pondrá en los cuernos del altar por todos los lados.

19 Y con su dedo rociará sobre él de la sangre siete veces, y lo limpiará, y lo santificará de las impurezas de los Israelitas.

20 Cuando acabe de hacer expiación por el lugar santo, la tienda de reunión y el altar, presentará el macho cabrío vivo.

21 Después Aarón pondrá ambas manos sobre la cabeza del macho cabrío y confesará sobre él todas las iniquidades de los Israelitas y todas sus transgresiones, todos sus pecados, y poniéndolos sobre la cabeza del macho cabrío,loenviará al desierto por medio de un hombre preparadopara esto.

22 El macho cabrío llevará sobre sí todas las iniquidades de ellos a una tierra solitaria; yel hombresoltará el macho cabrío en el desierto.

23 “Entonces Aarón entrará en la tienda de reunión y se quitará las vestiduras de lino que se había puesto al entrar en el lugar santo, y las dejará allí.

24 Lavará su cuerpo con agua en un lugar sagrado, se pondrá sus vestidos, y saldrá y ofrecerá su holocausto y el holocausto del pueblo, y hará expiación por sí mismo y por el pueblo.

25 Luego quemará en el altar la grasa de la ofrenda por el pecado.

26 Y el que soltó el macho cabrío como macho cabrío expiatorio, lavará sus ropas y lavará su cuerpo con agua, y después entrará en el campamento.

27 Pero el novillo de la ofrenda por el pecado y el macho cabrío de la ofrenda por el pecado, cuya sangre fue llevada dentro del lugar santo para hacer expiación, serán llevados fuera del campamento, y quemarán en el fuego su piel, su carne y su estiércol.

28 Entonces el que los queme lavará sus ropas y lavará su cuerpo con agua, y después entrará en el campamento.

29 “Yestoserá para ustedes un estatuto perpetuo: en el mes séptimo, a los diezdíasdel mes, humillarán sus almas y no harán obra alguna, ni el nativo ni el extranjero que reside entre ustedes.

30 Porque en este día se hará expiación por ustedes para que sean limpios; serán limpios de todos sus pecados delante del Señor.

31 Será para ustedes día de reposo, de descanso solemne, para que humillen sus almas; es estatuto perpetuo.

32 Así el sacerdote que es ungido y ordenado para ministrar como sacerdote en lugar de su padre hará expiación: se pondrá las vestiduras de lino, las vestiduras sagradas,

33 y hará expiación por el santo santuario; hará expiación también por la tienda de reunión y por el altar. Además hará expiación por los sacerdotes y por todo el pueblo de la asamblea.

34 Ustedes tendrán esto por estatuto perpetuo para hacer expiación por los Israelitas, por todos sus pecados, una vez cada año.” Tal como el Señorlo ordenó a Moisés,asílo hizo.

Levítico 17

Más Leyes sobre Sacrificios

1 Entonces el Señorhabló a Moisés:

2 “Di a Aarón y a sus hijos, y a todos los Israelitas: ‘Esto es lo que el Señorha ordenado:

3 Cualquier hombre de la casa de Israel que degüelle un buey, un cordero o una cabra en el campamento, o el quelodegüelle fuera del campamento,

4 sin llevarlo a la puerta de la tienda de reunión para presentarlocomo una ofrenda al Señor, delante del tabernáculo del Señor, ese hombre será culpable de la sangre. Ha derramado sangre y ese hombre será exterminado de entre su pueblo.

5 Esto espara que los Israelitas traigan los sacrificios que sacrificaban en campo abierto, los traigan al Señora la puerta de la tienda de reunión, al sacerdote, y los sacrifiquen como sacrificios de las ofrendas de paz al Señor.

6 Y el sacerdote rociará la sangre sobre el altar del Señora la puerta de la tienda de reunión, y quemará la grasa como aroma agradable al Señor.

7 Y ya no sacrificarán sus sacrificios a los demonios (en forma de machos cabríos) con los cuales se prostituyen. Esto les será estatuto perpetuo por todas sus generaciones.”‘

8 “Entonces les dirás: ‘Cualquier hombre de la casa de Israel, o de los extranjeros que residen entre ellos, que ofrezca holocausto o sacrificio,

9 y no lo traiga a la entrada de la tienda de reunión para ofrecerlo al Señor, ese hombre también será exterminado de su pueblo.

Ley Acerca de la Sangre

10 Si algún hombre de la casa de Israel, o de los extranjeros que residen entre ellos, come sangre, Yo pondré Mi rostro contra esa persona que coma sangre, y la exterminaré de entre su pueblo.

11 Porque la vida de la carne está en la sangre, y Yo se la he dado a ustedes sobre el altar para hacer expiación por sus almas. Porque es la sangre, por razón de la vida, la que hace expiación.’

12 Por tanto dije a los Israelitas: ‘Ninguna persona entre ustedes comerá sangre; tampoco comerá sangre ningún extranjero que reside entre ustedes.’

13 Y cuando algún hombre de los Israelitas o de los extranjeros que residen entre ellos, que al cazar capture un animal o un ave que sea permitido comer, derramará su sangre y la cubrirá con tierra.

14 “Porque la vida de toda carne es su sangre. Por tanto, dije a los Israelitas: ‘No comerán la sangre de ninguna carne, porque la vida de toda carne es su sangre; cualquiera que la coma será exterminado.’

15 Y cuando alguna persona, sea nativo o extranjero, comade un animalmuerto, o que haya sido despedazadopor fieras, lavará sus vestidos y se bañará en agua, y quedará inmundo hasta el atardecer; entonces quedará limpio.

16 Pero si noloslava o no baña su cuerpo, llevará su culpa.”

Levítico 18

Leyes sobre el Incesto y otras Inmoralidades

1 El Señortambién dijo a Moisés:

2 “Di a los Israelitas: ‘Yo soy el Señorsu Dios.

3 Ustedes no harán como hacen en la tierra de Egipto en la cual moraron, ni harán como hacen en la tierra de Canaán adonde Yo los llevo; no andarán en los estatutos de ellos.

4 Habrán de cumplir Mis leyes y guardarán Mis estatutos para vivir según ellos. Yo soy el Señorsu Dios.

5 Por tanto, guardarán Mis estatutos y Mis leyes, por los cuales el hombre vivirá si los cumple. Yo soy el Señor.

6 Ninguno de ustedes se acercará a una parienta cercana suya para descubrirsudesnudez. Yo soy el Señor.

7 No descubrirás la desnudez de tu padre, o la desnudez de tu madre. Es tu madre, no descubrirás su desnudez.

8 No descubrirás la desnudez de la mujer de tu padre; es la desnudez de tu padre.

9 La desnudez de tu hermana,seahija de tu padre o de tu madre, nacida en casa o nacida fuera, su desnudez no descubrirás.

10 La desnudez de la hija de tu hijo, o de la hija de tu hija, su desnudez no descubrirás; porque su desnudez eslatuya.

11 La desnudez de la hija de la mujer de tu padre, engendrada de tu padre, su desnudez no descubrirás; tu hermana es.

12 No descubrirás la desnudez de la hermana de tu padre; parienta de tu padre es.

13 No descubrirás la desnudez de la hermana de tu madre; parienta de tu madre es.

14 No descubrirás la desnudez del hermano de tu padre; no te acercarás a su mujer, tu tía es.

15 No descubrirás la desnudez de tu nuera; es mujer de tu hijo, no descubrirás su desnudez.

16 No descubrirás la desnudez de la mujer de tu hermano; es la desnudez de tu hermano.

17 No descubrirás la desnudez de una mujer ylade su hija, ni tomarás la hija de su hijo ni la hija de su hija para descubrir su desnudez; son parientas. Es aborrecible.

18 No tomarás mujer junto con su hermana, para que sea rivalsuya,descubriendo su desnudez mientraséstaviva.

19 Y no te acercarás a una mujer para descubrir su desnudez durante su impureza menstrual.

20 No te acostarás con la mujer de tu prójimo, contaminándote con ella.

21 Tampoco darás hijo tuyo para ofrecerlo a Moloc, ni profanarás el nombre de tu Dios. Yo soy el Señor.

22 No te acostarás con varón como los que se acuestan con mujer; es una abominación.

23 No tendrás trato sexual con ningún animal, contaminándote con él, ni mujer alguna se pondrá delante de un animal para tener trato sexual con él; es una perversión.

24 No se contaminen con ninguna de estas cosas, porque por todas estas cosas se han contaminado las naciones que voy a echar de delante de ustedes.

25 Porque esta tierra se ha corrompido, por tanto, he castigado su iniquidad sobre ella, y la tierra ha vomitado a sus moradores.

26 Pero en cuanto a ustedes, guardarán Mis estatutos y Mis leyes y no harán ninguna de estas abominaciones,niel nativo ni el extranjero que reside entre ustedes

27 (porque los hombres de esta tierra quefueronantes de ustedes han hecho todas estas abominaciones, y la tierra se ha contaminado),

28 no sea que la tierra los vomite por haberla contaminado, como vomitó a la nación queestuvoantes de ustedes.

29 Porque todo el que haga cualquiera de estas abominaciones, aquellas personas quelashagan, serán exterminadas de entre su pueblo.

30 Por tanto, ustedes guardarán Mi ordenanza, no practicando ninguna de las costumbres abominables que se practicaron antes de ustedes, para que no se contaminen con ellas. Yo soy el Señorsu Dios.'”